Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с работой Томаша Ясиньски "Споры и конфликты городов с комтурами Тевтонского ордена".
Средневековый герб Тевтонского ордена
Предлагаемая статья польского историка Томаша Ясиньски была выбрана нами по ряду причин. Во-первых, она охватывает несколько важных сюжетов политической истории Тевтонского ордена в Пруссии. Во-вторых, весьма интересна тематика исследования, а также методологический инструментарий. Автор отчасти продолжает давний историографический дискурс о ценностных ориентациях братии ордена, предлагая один из подходов для анализа конфликтных ситуаций, возникавших между орденом и его подданными. При переводе цитируемых в статье отрывков из источников была проведена сверка с оригиналом. Статья будет интересна как историкам, занимающимся непосредственно Тевтонским орденом, так и историографам и методологам истории.
Перевод с польского на русский: Котов А.С.
Перевод и публикация выполнены с разрешения Научного общества в Торуни (г. Торунь, Польша).
На русском языке публикуется впервые.
Читать статью Томаша Ясиньски "Споры и конфликты городов с комтурами Тевтонского ордена" на сайте www.templiers.info.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с работой Казаряна О. "Филарет Варажнуни и характер его отношений с национальной Армянской Церковью (1071-1086 гг.)".
![]() |
| Печать Филарета Варажнуни, протокуропалата и доместика схол Востока (втор. пол. XI в.) (1080/1082), ныне является достоянием Ватиканской коллекции |
В работе рассмотрена церковно-политическая программа одного из самых замечательных фигур второй половины XI в. – византийского полководца и дипломата Филарета Варажнуни, которую он поставил перед собой, в период независимого от Византии правления, для решений проблем, связанных с монофизитской Армянской Церковью. Рассмотрены цели, методы и средства, которыми он пользовался при налаживании отношений с Армянской Церковью. В конце статьи дана оценка церковного делопроизводства Филарета Варажнуни.
Читать статью "Филарет Варажнуни и характер его отношений с национальной Армянской Церковью (1071-1086 гг.)".
| Александр IV, папа римский |
Данной буллой папа Александр IV (1254-1261) даровал Тевтонскому ордену в Пруссии право заниматься торговлей. Витербо, 6 августа 1257 г.
Материал представлен на латинском и в переводе на русский язык.
Средневековый герб Тевтонского ордена
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить "Списки должностных лиц комтурства Венден Тевтонского ордена в Ливонии".
Средневековый герб Тевтонского ордена
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить "Список ландмаршалов Тевтонского ордена в Ливонии".
Средневековый герб Тевтонского ордена
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить "Список ландмейстеров Тевтонского ордена в Пруссии".
Средневековый герб Тевтонского ордена
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить "Список ландмейстеров и магистров Тевтонского ордена в Ливонии".
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить новую публикацию.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с работой Чечик Л.А., студентки МГУ им. М.В. Ломоносова, "Символика ордена тамплиеров в архитектуре Португалии".
Замок Томар - резиденция португальских тамплиеров и их преемников
В работе впервые прослеживаются особенности португальской архитектуры в связи с тамплиерской символикой.
Читать статью "Символика ордена тамплиеров в архитектуре Португалии".
Обсуждение публикации на форуме.
Танненбергская битва из Chronik Heinrich von Redens (XVI в.);
Танненбергская битва из Die Danziger Chronik des Oberlandesgeschichte Celle (XVI в.);
Иерусалим времен крестовых походов.
Папа римский Бенедикт XVI объявил, что в Риме обнаружены останки апостола Павла. Понтифик сообщил, что недавно впервые в истории было проведено научное исследование саркофага, находящегося под алтарем римского храма, полное название которого - собор Святого Павла за городскими стенами, передает РГРК "Голос России". По словам папы римского, в саркофаге были обнаружены фрагменты человеческих костей, относящихся к I-II веку нашей эры. По мнению понтифика, поскольку храм назван в честь того, кто погребен под его сводами, то это именно останки одного из последователей Иисуса Христа - апостола Павла.
Папа римский сделал это заявление на церемонии по случаю завершения торжеств, связанных с 2000-летием святого Павла.
Источник: РБК-Украина.
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить обновленную работу Лугового О.М., к.и.н., ОНУ им. И.И. Мечникова "Крестоносцы-наемники в Византии".
Варяги в Византии. Миниатюра из Мадридской рукописи "Хроники" Иоанна Скилицы.
На форуме Интернет-проекта "История ордена Храма" (ИПИОХ) открыта тема, в которой публикуются списки источников по истории Тевтонского ордена.

Страница из "Повести о начале Тевтонского ордена" ("De primordiis ordinis Theutonici narratio"). Манускрипт середины XIV в. (Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana).
Целью темы "Источники по истории Тевтонского ордена" является централизация разбросанных по Интернету ссылок на источники по истории Тевтонского ордена и дополнение списка собственными силами участников форума.
Источники распределены по тематическому принципу с кратким описанием содержания. Приветствуется любая помощь по доработке и дополнению этого мини-проекта.
В теме публикуются только ссылки на источники.
Заработала Мировая цифровая библиотека
Мировая цифровая библиотека (World Digital Library) заработала по адресу www.wdl.org в обещанный организаторами день - 21 апреля, сообщило AFP. Формирование библиотеки, в которой представлены культурные достижения разных народов мира занимались организации из 19 стран мира, в том числе России. Создание библиотеки заняло 4 года.
Главная.RU страница Мировая цифровая библиотека (World Digital Library)
Библиотека работает на 7 языках (английский, арабский, французский, испанский, китайский, португальский, русский и французский). Виртуальные экспонаты в ней представлены на 40 языках. Сейчас в ней представлено свыше 1200 объектов. Документы можно смотреть постранично, увеличивать и уменьшать изображение; некоторые объекты доступны для скачивания.
Главная задача Мировой цифровой библиотеки - образовательная. Создатели проекта считают, что он должна предоставлять максимально широкий доступ к культурным ресурсам разных стран.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с переводом указа великого магистра Тевтонского ордена Пауля фон Русдорфа (1422-1441) гебитигерам и прелатам с напоминанием о соблюдении праздников.

Кристоф Гарткнох "Altes und neues Preussen", 1684.
Великий магистр Тевтонского ордена высказывает в документе причины сложившейся ситуации в Пруссии и в Тевтонском ордене в период после Грюнвальдской/Танненбергской битвы (1410). Этот указ представляет особый интерес в ряду документов, связанных с предпринятыми реформами великого магистра Пауля фон Русдорфа.
Перевод со средневерхненемецкого языка на русский выполнен Котовым А.С., специально для сайта "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) (http://www.templiers.info).
На русском языке публикуется впервые.
Читать перевод указа великого магистра Тевтонского ордена Пауля фон Русдорфа (1422-1441) гебитигерам и прелатам с напоминанием о соблюдении праздников.
Читать оригинал указа великого магистра Тевтонского ордена Пауля фон Русдорфа.
Обсуждение публикации на форуме ИПИОХ.
Подведены итоги II Международного Интернет-конкурса научно-исторических работ "ИПИОХ-2008":
1-е место – Гуринов Е.А. Графство Эдесское и мусульманские государства.
2-е место – Панферов С.А. Католические военно-монашеские ордены XII века: философско-религиоведческий анализ.
3-е место – Палюлин А.Ю. Процесс против ордена Храма.
Международный конкурс "ИПИОХ-2008";
Обсуждение конкурса, и работ участников, на форуме.
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить новую публикацию.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с переводом письма великого магистра Конрада Цоллнера фон Ротенштайна ганзейским городам.

Герб великого магистра Конрада Цоллнера фон Ротенштайна (около 1325 - † 20 августа 1390), великий магистр Тевтонского ордена с 1382 по 1390 г.
Великий магистр Конрад Цоллнер фон Ротенштайн выступает в качестве посредника при урегулировании конфликта между Бургундией и Ганзой. Дата написания документа: 01 мая 1389 г.
Перевод со средневерхненемецкого языка на русский выполнен Котовым А.С., специально для сайта "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) (http://www.templiers.info).
На русском языке публикуется впервые.
Читать полный текст письма великого магистра Конрада Цоллнера фон Ротенштайна ганзейским городам.
Обсуждение публикации на форуме.
Также на сайте "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) опубликован оригинал документа на средневерхненемецком языке.
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить новую публикацию.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с переводом торгового договора между представителями короля Англии Генриха IV и посланниками великого магистра Тевтонского ордена Ульриха фон Юнгингена.

Генрих IV Болингброк (1367-1411), король Англии.

Ульрих фон Юнгинген (1360-1410), великий магистр Тевтонского ордена.
Договор важен в понимании развития торговых отношений с Англией после торговой войны конца XIV в., он предлагает основу для дальнейших торговых отношений, вводит процедуры решения возникающих проблем. Также данный документ представляет характер взаимоотношений между Тевтонским орденом и его подданными. Дата написания документа: 4 декабря 1409 г.
Перевод с латинского на русский выполнен Котовым А.С., специально для сайта "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) (http://www.templiers.info).
На русском языке публикуется впервые.
Обсуждение публикации на форуме.
Также на сайте "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) опубликован оригинал документа на латинском языке.
Читать полный текст оригинала торгового договора.
Также в январе 2009 года, на форуме Интернет-проекта "История ордена Храма" (ИПИОХ) было открыто 500 тем.
Ранее, 23 августа 2008 года было зафиксировано значение 500.000 просмотров.
За пять месяцев достигнута цифра в 1.000.000 - по 100.000 просмотров в месяц.
Неплохие показатели.
Рад что форум сайта ИПИОХ настолько активно посещается, а следовательно читается Пользователями и Гостями.
В этом большая заслуга Пользователь форума ИПИОХ, которые не просто посещают форум, а общаются между собой на его страницах, тем самым наполняя его информацией, которая в свою очередь привлекает новый поток людей.
Я искренне рад, что форум сайта ИПИОХ растет и развивается.
Если Вы еще не являетесь пользователем форума сайта ИПИОХ, мы приглашаем Вас присоединиться к нам!
Перед регистрацией, мы настоятельно рекомендуем прочитать Правила форума, у нас серьезный форум, а не просто «Курилка».
С уважением, Бойчук Богдан.
На форуме Интернет-проекта «История ордена Храма» (ИПИОХ) проводится плановое удаление Пользователей не посещавших форум более двадцати четырех (24) месяцев.
Чтобы избежать удаления вам необходимо посетить форум ИПИОХ – зайти на него под своим Логином – тем самым подтвердив свой активный статус и интерес к форуму. Если вы забыли свой Пароль, воспользуйтесь сервисом восстановления Пароля, или обратитесь на e-mail info@templiers.info.
Если вы не посетите форум до 25 января 2009 года ваш аккаунт будет удален в соответствии с п. 4.3.2 правил форума.
______________________
С уважением,
администратор форума, Бойчук Богдан

С наступающими праздниками!
Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) рад представить новую публикацию.
Сегодня мы предлагаем вам ознакомиться с переводом хартии Генриха II Английского ордену тамплиеров.

Генрих II Плантагенет (1133-1189). Портрет неизвестного художника, прибл. 1620 г.
Национальная портретная галерея (Лондон, Великобритания).
В хартии король Генрих II прощает тамплиеров за незаконную расчистку земель королевского леса для ведения сельского хозяйства, дарует им королевские земли, и защищает их права. Дата написания: между 1173 г. и 22 декабря 1188 г.
Перевод с английского языка на русский выполнен для сайта "Интернет-проект "История ордена Храма" (ИПИОХ) (http://www.templiers.info), с персонального разрешения автора и правообладателя английского перевода д-ра Хелен Дж. Николсон (Кардиффский университет, Уэльс, Великобритания).
На русском языке публикуется впервые.
Обсуждение публикации на форуме.
